Многие ученые утверждали, что дзэн-буддизм привлекал самураев в значительной степени своим акцентом на самодисциплину. По сравнению с другими буддийскими школами дзэн особенно подчеркивал значение бедности и уединения для монашества, хотя взаимодействие между священством и паствой считалось приемлемым и поощрялось. Методы дзэн, пришедшие из Китая, включали в себя долгие часы интенсивной медитации, ритуальные чайные собрания, направленные на поправку здоровья и усиление сосредоточенности, сочинение стихов, каллиграфию и картины в характерном для дзэн стиле и даже сады, рассчитанные на развитие проницательности. Монахи- живописцы в японских монастырях начали подражать минималистским монохромным пейзажам, которые были впервые привезены в Японию ки тайскими монахами как часть учения. Считалось, что такие изображения воспитывают интуицию и понимание. Однако многие практики, связанные с дзэн, также служили досугом и культурным развлечением привилегированных членов японского общества. Даймё и сёгуны собирали крупные коллекции живописи и каллиграфии в духе дзэн, особенно в эпоху Муромати. Высокопоставленные воины изучали живопись и каллиграфию, обращаясь для этого к монахам дзэн. Японские военные заимствовали эстетику дзэн для постройки храмов в китайском стиле, где посреди китайских садов они могли заниматься чисто эстетическими удовольствиями. Учение дзэн приветствовало изучение китайской литературы и истории, предлагавших образцы успешного и справедливого правления, тем самым помогая представителям военного сословия, а также подтверждая преимущества образования и созерцания. Таким образом, учение дзэн представляло собой не только религиозную традицию, но также и расширяло культурный кругозор правителей из военного сословия, необходимый им для достижения равного эстетического и интеллектуального уровня с представителями знати.
Пока Япония выходила из периода Воюющих Государств, три военачальника последовательно попытались захватить политическую власть над страной в течение короткой эпохи Адзути—Момояма. Некоторые аспекты меценатской деятельности той эпохи отражают грандиозные излишества, на которые были способны даймё. Многочисленные замки, построенные как будто бы только для того, чтобы их потом захватили и разрушили конкурирующие между собой феодалы, являлись свидетельствами частых изменений во власти, отличавших этот шумный век. Крепости, построенные в течение правления сёгунов Асикага, были предназначены прежде всего для военных целей. И хотя роскошные замки периода Адзути—Момояма возводились как защита от ружейного огня, они прежде всего демонстрировали военную и политическую власть даймё. Военачальники также приобретали экстравагантные картины для интерьеров своих замков и особенно любили золотые краски и фольгу. Значительные средства выделялись на заказы, продвигавшие политическое и культурное превосходство высокопоставленных феодалов.
Комментарии закрыты.